Understanding the Analects of Confucius
A New Translation of Lunyu with Annotations
Review by Winnie Sung forthcoming.
A new translation and commentary of the Analects for contemporary audiences.
The Analects of Confucius is arguably the single most influential work of China’s cultural heritage. In this new English translation, Peimin Ni accomplishes the rare feat of simultaneously providing a faithful translation of the text, offering his own reading based on gongfu (practice) perspective, and presenting major alternative readings to help the reader understand how diverse interpretations and controversies arise. In addition to the inclusion of the original Chinese text, Ni adds a comprehensive introduction, a discussion of key terms, annotations, and extensive cross-references. In doing so, Ni makes the text accessible and engaging for today’s audience.
Add New Comment
Reading Religion welcomes comments from AAR members, and you may leave a comment below by logging in with your AAR Member ID and password. Please read our policy on commenting.